46-Expensive and Uncomfortable
loading...
为什么用 "at"?
He was so surprised at being discovered
-
固定搭配:
在英语中,"surprised" 通常与 "at" 搭配,表示 "对某事感到惊讶"。类似的表达还有:- surprised at + 名词/动名词(如:surprised at the news / surprised at seeing him)
- surprised by(也可用,但更强调被动,如:I was surprised by his reaction.)
-
语法结构:
- "being discovered" 是动名词(gerund),表示 "被发现" 这个动作。
- "at" 在这里连接 "surprised" 和 "being discovered",表明惊讶的原因。
对比其他介词:
- "surprised by" → 更强调被动,常用于具体事件(如:I was surprised by the loud noise.)
- "surprised at" → 更常用于抽象概念或行为(如:She was surprised at his rudeness.)
例句:
✅ He was surprised at being discovered.(他对被发现感到惊讶。)
✅ She was surprised at his honesty.(她对他的诚实感到惊讶。)
✅ They were surprised by the sudden rain.(他们对突然下雨感到惊讶。)
所以,"at" 在这里是符合习惯用法的正确选择,使句子更自然流畅。